Jeg bor på en byggeplass / I live on a construction site

Stua. Ikke så koselig akkurat nå / The living room. Not too cosy at the moment…

(English further down, below the pictures)

Jeg bor på en byggeplass for tida. Sammen med håndverkere som kommer og går. Ofte kommer de ikke i det hele tatt. Det er gipsstøv i alle krinker og kroker, ledninger som henger ned fra takene. Parketten er byttet ut med pappstier og plastduker. Møbler og pyntegjenstander er stuvet bort, litt her og litt der. Flere tak er skåret opp, spotter er fjernet, og det er mørkt i gangene og på badet. Listverk er noe som hører fortiden til…

Jeg hadde håpet og trodd at jobben med å få tørket opp etter vannskaden og lagt nye tak og gulv var overstått til jeg kom hjem fra Spania. Dro ned dit for å slippe unna byggearbeidene her hjemme, så det var ganske skuffende at det eneste de hadde gjort mens jeg var borte i tre uker, var rivearbeider.

Men nå ser det ut til at det endelig begynner å skje noe her. Jeg har bunkret meg oppe på rommet til dattera i dag, med headset på for å skjerme meg for bråk, og tatt med en stor kanne te og litt mat som jeg gjorde klar i går kveld. Da kan snekkerguttene sage og spikre i fred nede, mens jeg drikker te og har selskap i PCen oppe.

Etter planen skal maleren komme i morgen, for å sparkle og slipe. Det er ikke optimalt for meg å bo oppi alt dette. Jeg er avhengig av å sove og hvile store deler av døgnet, og forholdene ligger liksom ikke helt til rette for dette. Vi har sett på leiligheter via airbnb, og vurdert hotell for en periode, men vi får se hvor ille det blir å være hjemme… Dessuten er det kjedelig å sitte på et hotellrom å furte. Arbeidet med å få ferdigstilt boligen vår går veldig tregt, og jeg betviler at vi blir invadert av håndverkere hver dag. De har ikke vært i stand til å gi oss noen progresjonsplan for arbeidet fremover heller. Må vel bare ta det som det kommer.

Denne bråkebøtta (byggtørker) ble endelig koblet fra i dag / This noisy building dryer was finally disconnected today
Badet vårt / Our bathroom
Yttergangen / The entry
Gangen / The hall

English:

For the time being I live on a construction site. Together with craftsmen, who come and go. Very often they don’t come at all. There is plaster dust in all the nooks and crannies, wires hanging from the ceilings. The parquet is replaced with cardboard paths and plastic carpets. Furniture and ornaments are stowed away, here and there. Several roofs have been cut up, spotlights have been removed, and it is dark in the hallways and in the bathroom. Mouldings are something that belong to the past …

I was hoping that the drying work after the water damage as well as construction of new ceilings and floors was over by the time I came home from Spain. I went there to escape the demolition and construction work at home in Norway, so it was actually quite disappointing that the only thing they had done during those three weeks was more demolition work.

Today it seems that something is finally starting to happen… I’m spending the day in a kind of “bunker”, ie upstairs in my daughter’s room. With my headset on to shield myself from noise. And I’ve brought a kettle and some tea as well as some food that I prepared last night. So the carpenters are left to themselves to saw and nail up the new plasters downstairs while I drink my tea in the company of my PC upstairs.

The painter is scheduled to come tomorrow, to spackle and polish. This is not a very good place for me to live at the moment. I’m dependent on sleeping 10-12 hours a day/night and under the circumstances I’m not too comfortable in my home. We’ve been looking at apartments via airbnb and also considered moving to a hotel for a period of time. It might be quite boring to be stuck in a hotel room. Anyway, it is yet to see how bad it will be to live in our house while the carpenters, painters and electricians do their work. The progress is pretty slow, and it looks like the craftsmen will not be here every day. They have not been able to give us any plan for the work ahead either. I guess we’ll just have to be patient and take things as they come.

Februarvinneren / The February winner

(English further down)

Som du kanskje har fått med deg, la jeg ut en quiz for et par dager siden. Du finner den HER. Det var fem som svarte på spørsmålene, og alle hadde svart riktig. Vi foretok derfor en uhøytidelig trekning. Denne gangen fikk ikke Bjørn sjansen til å legge ekstra navnelapper oppi skåla med sitt navn på, slik han gjorde sist. Men forsøket på juks førte uansett ikke frem. 😀  Vinneren av januarquiz finner du HER.

Gratulerer til vinneren av februarquiz! Hun vil få en liten oppmerksomhet i posten snart. Tusen takk til alle som deltok! Veldig artig at dere tok utfordringen. 🙂 Jeg satser på å få laget en ny quiz i slutten av mars. Kanskje blir den litt vanskeligere enn februarquizen… 😉

Navnene på de som hadde svart riktig / The names of the people with the correct answers
Lapper med navn på plass i skåla / Slips of paper with the names on
Bjørn trekker vinneren / Bjørn picks the winner
Radana ble vinneren / The winner is Radana

English:

As you may have noticed I posted a quiz a couple of days ago. You can find it HERE. There were five people who answered the questions, and they all had the correct answers. We therefore undertook an informal drawing. This time Bjørn did not get the chance to put extra slips of paper with his name on into the bowl, like he did last time. Anyway, his attempt to cheat did not work out. 😀 You can read about the winners of the January quiz HERE.

Congratulations to the winner of the February quiz! She will receive a softening prize by mail shortly. Thank you to everyone who took part! I’m so pleased that you accepted this challenge! I will probably create a new quiz at the end of March. Maybe slightly more difficult than the February quiz… 😉