Rot og rot

Det er så gøy å få en oppgave som utfordrer kreativiteten. Jeg visner litt her jeg sitter, råtner på rot, nesten. Derfor et det kjekt at Frodiths lille fotoutfordring har satt fart på og aktivert fantasien min. Dagens ord er homonymet “rot”.

Jeg ble så fasinert av denne rota ved Jonsvatnet at jeg måtte forevige den. Dette var i november i fjor, og siden har jeg ikke vært i skogen. Har ikke vært i form til å trampe rundt i lyng og over knauser på lenge. Men jeg liker å ta bilder av røtter og stubber.

Det er fortsatt mye rot på stua. Men nå er i alle fall gulvet i første etasje lagt ferdig, og noe listverk er på plass. I morgen kommer snekkerne for å legge gulv i andre etasje og gjøre ferdig listing. Tror vi. Vi har jo erfart at de ikke er til å stole på, og derfor er det fortsatt mye rot i huset vårt, fire måneder etter vannskaden. Bordet og stolene til venstre på bildet har forresten flyttet ut og fått seg nytt hjem, så nå har jeg litt bedre plass i kroken min. 😀

Her er det litt rot i hagen. Jeg var en tur utenfor huset i går for å knipse vårtegn. Snøen har nettopp takket for seg, og rabarbraen er allerede fargerik og fin. Etter at jeg hadde fjernet gamle røtter fra i fjor, ble rabarbraen kjempeglad, for nå ble det mer plass til å spire og gro.

HER er link til Frodiths fotoutfordring.
HER og HER er linker til turen til Jonsvatnet, hvor jeg fant rota på bildet øverst.
HER er link til gjesteinnlegg, og HER er et annet blogginnlegg, om du vil lese om hvorfor det er rot i huset vårt.

This blog post is about Norwegian homonyms, which are words that are written or pronounced the same way. Homonyms are different in Norwegian and English, so I will not translate this blog post into English.

Vær og vær

Det er ikke alltid jeg liker utfordringer. Fordi jeg føler at det krever for mye av meg, fordi jeg kanskje ikke har energi til å gjennomføre, og fordi jeg ikke liker at konkurranseinstinktet blir vekket. Men noen ganger dukker det opp morsomme utfordringer, som er fullt ut gjennomførbare, slik som bloggeren Frodiths fotoutfordring. Utfordringen går ut på at man skal ta bilder hvor man tolker homonymer, altså ord som kan ha to eller flere ulike betydninger. Ordene kan skrives eller uttales likt.

Her er mine to bilder og tolkninger av ordet VÆR:

Her er væren Fillip fra gården Leren Vestre på Lånke
Utsikt fra terrassen min i Benalmádena i Spania. Stilig himmel, spennende vær på gang!

Du kan lese om Frodiths fotoutfordring HER.
HER kan du se flere værbilder fra terrassen i Spania.
Og HER kan du lese mer om væren Fillip.

This blog post is about Norwegian homonyms, which are words that are written or pronounced the same way. Homonyms are different in Norwegian and English, so I will not translate this blog post into English.